ミックス

7 Comments
だだ
キトからマイアミへ、マイアミからダラスへ。
日本への道をゆっくりゆっくり進んでいく。
もうここは南米じゃない。
アメリカ合衆国。
北米なのだ。
トイレに紙を流していいと分かったときと
排水口にながれこむ水の渦巻きが逆向きになっているのを目の当たりにしたときは
 「だいぶ帰ってきた!」
と感じたのだけど。
3ヶ月間スペイン語にどっぷり浸かっていたせいで
英語がなかなか出てこない。
・・・いや、もともとほとんど話せないんだけどさ。
サンキューではなく
 「グラシアス」
って言っちゃうし、軽く挨拶しようとすれば
 「オラ!」
って言っちゃう。
荷物が見つからないと言おうとして
 「アイキャンノット・ファインド、ミ・エキハペ」
だいぶミックスになった。
(それでも荷物は見つかった。)

ダラスのエアポートホテルで一泊してから
明日、日付変更線を越えて帰ります。
きっとブエノス・ディアスと挨拶をしてしまうだろうけれど。
それでは皆様ブエノス・ノーチェス。
おやすみなさい。
だだ
Posted byだだ

Comments - 7

There are no comments yet.
さらさ  
ありがとうございます

初めてコメントしますっ。
たくさんの素敵な日々を綴っていただいて、ありがとうございます。
いっぱいいっぱい元気いただいちゃいました。

日本に帰って来て、まずはゆっくり日本の春を深呼吸してくださいね。


おかえりなさい(^O^)/

2011/05/01 (Sun) 18:49 | EDIT | REPLY |   
ようめ  

おやすみなさい。
って、もう夢の中ですよね。

私も、ドイツで「グラシアス」連発しました・・・。
その前にメキシコに行ったせいか。
しかし、その後にアメリカに数ヶ月いたんですよ。
英語圏じゃないと思ったせいなのかしら!?

2011/05/01 (Sun) 22:38 | EDIT | REPLY |   
tsuji_ko  

徐々に日本が近づいてきましたね~。
そっか、南米だと水の流れる方向が逆なんですね。。。

言葉の件、わかります~。スペイン語圏にしばらく居ると、もう英語、下手すると日本語も出て来ないことがありますよね。頭がなかなか切り替わらない。

2011/05/02 (Mon) 01:08 | EDIT | REPLY |   
三田/にしかわ  

ようやく帰国ですか。
3カ月の南米、各国の国情、経済状況は
千差万別で、貴重な体験は人生の財産に
なると思います。
無事に帰国できブラボー。
それにしても立派立派。

2011/05/02 (Mon) 18:23 | EDIT | REPLY |   
みわ  

もう無事にご帰宅されたころでしょうか。
途中からでしたが、楽しい旅をありがとうございました。
いま、少しづつ、だださんの昔の旅をなぞっているところです。
今回は同時進行で読んでいたので、本当に一緒に旅している気持ちになりました。
とても楽しかった!
久しぶりの自分のお布団で、ゆっくり休んでくださいね。

2011/05/02 (Mon) 19:37 | EDIT | REPLY |   
なごやん  

1週間程度の旅行でも日本語喋らないと一瞬詰まるので、長期となると咄嗟の一言も現地の言葉になってしまいそうですね~

あと少しですが、気をつけて帰ってきてください!

2011/05/02 (Mon) 21:11 | EDIT | REPLY |   
だだ  

>さらささん
ただいまです。
コメントありがとうございましす。
元気になったと言って頂けて、私も元気になりました。
輝くような日本の5月を明日からめいっぱい吸い込みます!

>ようめさん
それはミックスしすぎですね(笑)
私は帰国当日はほとんど時差ボケで眠れないんですよね・・・。
神経がたかぶっているのかしらー。

>tsuji_koさん
私は日本語が出てこないほどスペイン語が話せるわけではないので(笑)
スペイン語は発音がラクなのがいいですね。
でもきっとすぐに忘れちゃうんだろうな・・・。

>にしかわさん
はーい、帰ってまいりました。
南米は思っていたよりずっと豊かで進んでて、ごはんもおいしくて予想外だらけでした。
怖いところかなって思ってたのに全然だいじょうぶだったです。

>みわさん
久しぶりに自分のPCでコメントを読んでいます。
心配していたメモリも消えていなかったので
明日からはトイカメラの写真もお見せできる予定です
またお付き合いくださいね。

>なごやんさん
無事に帰り着きました。
わたしは語学力がないので、いろいろ使い分けることができないんです・・・。
日本語が出てこない、までの経験はまだありませんが、使わないことで感覚が鈍って文章が崩れてしまうのがイヤで、旅先では日本にいるときよりも本を読むようにしています。

2011/05/02 (Mon) 23:52 | EDIT | REPLY |   

Leave a reply

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。